Community, Leadership, Experimentation, Diversity, & Education
Pittsburgh Arts, Regional Theatre, New Work, Producing, Copyright, Labor Unions,
New Products, Coping Skills, J-O-Bs...
Theatre industry news, University & School of Drama Announcements, plus occasional course support for
Carnegie Mellon School of Drama Faculty, Staff, Students, and Alumni.
CMU School of Drama
Monday, July 15, 2019
Translating Shakespeare
The Theatre Times: Translation of Shakespeare’s works is almost as old as Shakespeare himself; the first German adaptations date from the early 17th century. And within Shakespeare’s plays, moments of translation create comic relief and heighten the awareness that communication is not a given. Translation also served as a metaphor for physical transformation or transportation. Claudius speaks of Hamlet’s “transformation” and asks Gertrude to “translate” Hamlet’s behaviour in the previous scene so that Claudius can “understand … the profound heaves.” Gertrude not only relays what Hamlet has just done but also provides her interpretations, as a translator would, of her son’s actions.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment