CMU School of Drama


Saturday, June 28, 2014

I turned Google Glass into opera glasses

The Verge: In 1983, at a showing of Strauss’ Elektra, the Canadian Opera Company changed opera forever. It introduced a concept that its creator termed surtitles, which projected translated lyrics alongside the performers. It allowed viewers to read the dialogue as they heard it sung in German, rather than having to read the plot beforehand or buy a paper libretto with the text. It also launched a veritable culture war.

No comments: