CMU School of Drama


Thursday, July 14, 2011

Christine Lin in 'Chinglish': Found in translation

WBEZ: "The thorny process of translating language and culture is the whole point of David Henry Hwang’s farce Chinglish, the Goodman’s world premiere (recently extended and headed for Broadway in the fall). No surprise, then, that there’s no less than three translators, each showing a different facet of Chinese society, andlots of dialogue in Mandarin, translated into English in supertitles, as Midwestern businessman Daniel Cavanaugh wheels and deals in the provincial city of Guiyang"

No comments: